потомок турецкоподданного (barmogloth) wrote,
потомок турецкоподданного

Cold shot

Поспрошал Грега нащот одной из любимых песен SRV "Cold shot". Классическая вещь, которую Стиви играет своим характерным хрустящим звуком.

Не доходило, как перевести припев:

And that's a cold shot baby...
Yeah that's a drag.

Вот что он ответил

The song refers to a relationship gone bad and the mean things people do to each other as a result.

She does things to him that are hurtful or mean. “Cold shot” is a hurtful, mean thing.

“Cold” referring to not acting human or warm, and “shot” being whatever she did to make him feel that way.

Example: Why did you say that? That’s a cold shot. Its as mean as you could be.

In the video the “shots “ are all exaggerated... she throws him off a building, etc.. but those are metaphors to his feeling from whatever she really did. It might have just been an insult or a rejection..…but to him it feels like being thrown off the building. A cold shot!

“That’s a drag” is a slang term from the 60’s…it means “that’s too bad”.

Example: You are sick? That’s a drag.

I hope my explanations help!

Мой вариант перевода:

И это плевок в лицо, крошка...

Да, это фигово.
Tags: english, музыка

  • Новая нормальность в метро

    Придурки никак не могут наиграться в апокалипсис.

  • Гайки всё туже

    Новые требования к документам для заселения согласно Указу Главы Республики Крым. Для заселения в средства размещения в обязательном порядке…

  • Грубости псто

    Послал на хуй кассира-многонационала в магазине, который требовал надеть намордник. Многонационал был жирен и бородат. Почему-то очень обиделся.

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded