December 12th, 2009

Финляндия

Поехал по работе в Финляндию. Еду на машине.

Диалог на финской таможне (в переводе на русский):

- Куда едете?
- Хювинкя (это такой маленький городок к северу от Хельсинки, там головной офис нашей конторы).
- Цель поездки?
- Деловая встреча.
- На сколько дней?
- На два.
- Где останавливаетесь на ночь?
- Sveitsi,- произношу вторую часть названия гостиницы (оно из двух слов). Первое слово забыл.
Лицо служащей вытягивается.
- Где?
- Sveitsi.
Выражение лица служащей окончательно перестаёт мне нравиться. Роюсь в барсетке, достаю распечатанный кусок карты из Гугля, где отмечена данная гостиница.
- Rantasipi sveitsi,- облегчённо произносит девушка и ставит мне заветный штамп. Недоумевая, выхожу из здания таможни и сажусь в машину.
Смысл хохмы стал понятен на следующий день. Sveitsi по-фински - Швейцария. Так называется место на окраине Хювинкя, где и находится гостиница.
Можно представить ход мыслей простой финской служащей таможни: русский заявляет, что едет по делам в маленький финский городок, не на каждой карте найдешь, но ночевать собирается в Швейцарии.

В ауте

Организуем приезд принципалов на выставку. Зам. директора говорит, что будем делать гостевые визы. Интересуюсь, почему, ведь визит деловой. Оказывается, гостевую визу сделать проще.
Нет, вы поняли? Сделать рабочую визу для европейца или американца - это, оказывается, не так просто. При том, что весь генофонд из бывших братских азиатских и кавказских республик, неизвестно что совершивший, неизвестно с какими документами прет к нам без всяких проблем (а Медведев обещает сделать въезд для данной публики еще проще)!!!

Театр абсурда!